News!!

藍風館作品手控帳

GINZA SIX 蔦屋書店 オープニング・フェア

Next of "Japanese dyeing and fabric"

『日本の染と織』

 

「日本の服飾図譜」

 

 

Japanese dress and ornaments picture book

 

Shichi-go-san
Shichi-go-san

 

 

 

 

 

Awa odori     阿波踊り
Awa odori 阿波踊り

大文字送り火

Daimonji no Okuribi ( Gozan no Okuribi )

 

毎年8月16日

 

18th, August.

 

地元銀閣寺では、「大」は人のかたちをあらわし、火床の数の(の煩悩を燃やし尽くすといった言い伝えがある、詳しい成

 

り立ちは不明だが、弘法大師起源説が支持されている。

 

地元銀閣寺では、「大」は人のかたちをあらわし、火床の数の7572 + 3)の煩悩を燃やし尽くすといった言い伝えがある、詳しい成

 

り立ちは不明だが、弘法大師起源説が支持されている。

 

京都では宗教行事からのいわれで「大文字五山送り火」というのが正式である。

 

一般的に、代々の京都在住者・出身者は「送り火」という表現を使うし、あるいは単に「大文字」「大文字さん」と言うが、マスコ

 

ミを含め「大文字焼き」と誤って表現されることがしばしばある。これは、奈良高円山など他所で行われる大文字焼きと混同された

 

ものと思われる。京都の人々は「大文字焼き」という表現を嫌悪するのが通常である。さらに、「大文字山焼き」と言われることも

 

あるが、山焼きは、新芽を出させるために山腹の広い範囲を焼くことであって全く異なる。

 

Gozan no Okuribi, more commonly known as Daimonji, is one of the iconic festivals of Japan.

 

It is the culmination of the Obon festival on August 16, in which five giant bonfires are lit on mountains surrounding the city. It signifies

 

the moment when the spirits of deceased family members, who are said to visit this world during Obon, are believed to be returning

 

to the spirit world—thus the name Okuribi (

 

 

大文字送り火2012

2011年8月16日 京都 大文字送り火
2011年8月16日 京都 大文字送り火

Design materials

T-Shirt Design

NEW!!
NEW!!

T-Shirt 用のNew Design です。